Knjige, lektura i prijevodi

RIJEČI SU NAJJAČI ALAT

Trebate prevoditelja? Lekturu?
Ili samo tražite knjigu nekog domaćeg autora? 
Na pravom ste mjestu!

Marijana Brčko

Autorica sam i imam izdavačku kuću te izdajem vlastite knjige i kartice za djecu i odrasle.

Mara Božinović

Tvrtkama i pojedincima pomažem premostiti jezične barijere pružanjem visokokvalitetnih jezičnih usluga. Vašu poruku prenosim točno i učinkovito i prilagođavam je ciljanoj publici. Nudim personalizirane jezične usluge (pisani prijevodi, lektura, instrukcije) potpuno usklađene s individualnim potrebama. Radni jezici: engleski, talijanski i hrvatski.

Kate Bošković

Pokretačica sam i urednica najstarijeg hrvatskog novinarskog portala specijaliziranog za slastice i slastičarstvo - Slatkopedija. Autorica sam 3 slikovnice sa slatkom tematikom: "U potrazi za čarobnim božićnim keksićima", "Slatka šumska priča" i "Kad nestanu slastičari...". Sve slikovnice u sebi nose životne pouke. Urednica sam i lektorica više stručnih i znanstvenih knjiga te lektorica niza stručnih i znanstvenih članaka.

Maja Škiljaica

Sebe bi najbolje opisala riječju storyteller jer svako brendiranje, web, ili slikovnicu koju napravim priča neku svoju priču. Vlasnica sam grafičkog studija Kreativni kotačić već evo sedmu godinu, i neke od najčešćih usluga su brendiranje, izrada logotipa, izrada web stranica i dizajn i prijelom knjiga te ilustracija slikovnica. Budući da sam svestrana, klijenti samnom imaju uslugu ključ u ruke, gdje za svoje projekte mogu dobiti sve na jednom mjestu. Ako neku uslugu ne radim osobno, imam niz suradnika koje mogu preporučiti za preostale usluge tako da je klijentima potreba za traženjem tiskara, i drugih stručnjaka smanjena na minimum kako bi se klijenti fokusirali na svoj brend, a ja odradim cijelu kreativu i logistiku.

Sabina Luketić

Lektoriram tekstove na hrvatskome jeziku kako bi bili usklađeni s normama standardnoga jezika, jasno izrazili autorovu misao i pokazali raskoš hrvatskoga jezika.

Irena Posavec

Nudim prijevod i lekturu tekstova s francuskog i engleskog jezika na hrvatski i obrnuto. Poslujem od 2015., a najviše iskustva imam u područjima prava, zakonodavstva, tekstova povezanih s EU-om, raznih ugovora, javne nabave, istraživanja tržišta, turizma i marketinga.

Ana Klancir

Profesorica, lektorica, edukatorica koja drži instrukcije za djecu, edukacije za odrasle te lektoriranje svih tekstova. Uz to sam property manager te pomazem oko iznajmljivanja apartmana.

Jelena Celcer

Zaljubljenica sam u riječi otkad znam za sebe. Moj obrt za prevođenje i intelektualne usluge uskoro slavi deseti rođendan. Mogu vam pomoći ako trebate prijevod, lekturu, stilsku obradu teksta, osmisliti slogan ili copy, a uskoro ću ponudu proširiti dodatnim uslugama - ali, o tome kad dođe na red.

Olga Brezovar

Diplomirana sam pravnica, živim u Ljubljani-Slovenija i zainteresirana sam za suradnju sa Hrvatskim tvrtkama. Bavim se prevodjenjem, lingvističnom lokalizacijom, kao i poslovnom lokalizacijom (od ideje do razvoja već postojećeg poslovnog subjekta.) Također se bavim strateškim i komunikacijskim poslovnim coachingom i savjetovanjem, marketinškom strategijom i multijezičnim marketingom i content marketingom. Moja firma vam može pomoći u svemu što bi vaš posao mogao trebati za uspješan prodor na slovenski trg. Dobrodošle!

Ivana Grkeš

Ja sam Ivana Grkeš, vlasnica obrta Doria. Već dugi niz godina bavim se pisanjem i provedbom EU projekata, pisanjem sadržaja za web stranice i za društvene mreže na hrvatskom i engleskom, prijevodima hrv-eng, certificirani sam turistički vodič za Dubrovnik (isključivo history ture) i jako jako volim surađivati na kreiranju ideja, sadržaja, proizvoda... ma sve što zahtijeva brainstorming.

Marijana Šarić

Nudim usluge prevođenja i asistencije pri redovnom poslovanju. 25 godina u turizmu, aktivno govorim engleski, njemacki i talijanski, 7 godina na rukovodecoj poziciji, 20 godina dodatno kao turisticki vodic i pratitelj.

Čekamo te!

Mjesto za tvoj profil!

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More